fbpx
sabato, Agosto 17, 2019
Fregaoeugg: l'immagine dovrebbe essere di aiuto, ma esperienze passate ci hanno insegnato che è meglio specificare. Questa parola altro non è che quello che in italiano chiamiamo indice. Avete presente il dito della mano? Quello che viene dopo il pollice?...
Essere un Lendenon (pronuncia lendenun). Non proprio un complimento, eh? Vèss on lendendon vuol dire essere uno trasandato, magari con  capelli lunghi e sporchi. Lendena, da cui deriva, è infatti l'uovo di pidocchio. Ma c'è un ma: tono e confidenza possono...
Cià: si pronuncia come si scrive, marcando per bene l'accento. Per quanto riguarda la traduzione...come spesso accade (lo vedremo diverse volte infatti) alcune parole cambiano significato in base al tono di voce. Diciamo che, come primo esempio dell'utilizzo di "cià" giochiamo...
Gioinòtt è una di quelle parole che ci danno modo di spiegare per l'ennesima volta che il milanese, come altre lingue, si scrive in un modo ma si pronuncia in un altro. Gioinòtt infatti si pronuncia "giunot" con la prima...
Slandra: se vi suona come una parolaccia, potreste anche avere ragione. Letta così ha un non so che di brutto, quasi antipatico; ed in effetti, nella versione al femminile non è traducibile con niente di buono. E' infatti un modo...
Sarà-sù: per un non milanese, potrebbe essere ostico tradurre questa parola. Potrebbe sembrare, in italiano, un modo per dire che Sara è sù...ma sù dove? Scherzi a parte, sarà-sù vuol dire chiudere. La porta, la finestra, il cancello. Sempre per chi...
Fate bene attenzione a come lo pronunciate: Orlocch si scrive con due "o" ma si legge con la "u" Pronuncia a parte, il termine indica una persona sbadata, diciamo imbranata. Chi vi scrive da bambino si è sentito rivolgere decine...