sabato, Maggio 4, 2024

cosa vediamo oggi?

Chiesa di San Nicolao...

Nel cuore del quartiere Forlanini, nella periferia orientale di Milano, sorge uno degli...

Il Fiore Unico del...

Nell'incanto dei secolari bastioni, il Castello Sforzesco di Milano custodisce un tesoro botanico...

RicaricaMi, il nuovo biglietto...

Milano si prepara a un cambiamento rivoluzionario nel trasporto pubblico con il lancio...

Bellano e l’orrore di...

Bellano è una pittoresca località situata sulle rive del Lago di Como, nella...
HomeDialetto milaneseManera de dìFirifiss: scomodiamo il...

Firifiss: scomodiamo il latino

Firifiss: non proprio una di quelle parole che tutti conoscono del nostro dialetto milanese.

La traduzione in italiano di firifiss che forse rende meglio l’idea è ghirigoro. Probabilmente però anche questa, seppur in italiano, è una di quelle parole che non si sentono molto spesso.

Ad ogni modo, anche questa parola ha i suoi buoni motivi di esistere. Ed il nostro Carletto ce lo spiega.

Voeur dì: ghirigoro, arabesco. Quèll che se faseva quand se metteva la firma in fond a ‘na lèttera.

Soratutt quand i nodar firmaven i document e che eren sòlit mètt d’avanti a la firma la forma latina “vidissi fieri” per documentà che aveven vist de persòna a mètt giò el document e che poeu el popolin l’ha stroppia in “firifiss

firifiss
firifiss

Leggi anche

00:02:07

Tre giorni della merla, speriamo siano molto freddi

Tre giorni della merla: 29, 30 e 31 gennaio. Tradizione vuole siano i più freddi dell'anno. E se così sarà, la primavera sarà bella, in caso contrario arriverà in ritardo. Ogni anno riceviamo richieste sul perchè di questo nome. I...

Milano per Gaber

Torna con quattro imperdibili appuntamenti Milano per Gaber, la manifestazione creata e gestita dalla Fondazione Gaber in collaborazione con il Piccolo Teatro e il patrocinio del Comune di Milano che da sempre approfondisce la dimensione più teatrale e culturale...

Finalmente 2021

San Silvester protettor de magutt e murador, de marmisti e spaccaprèi ciappa ‘st’ann per i cavèi e dal Dòmm trall sul sagraa e ch’el vaga spettasciaa. Disen che quand l’è bisèst l’ann de cèrt a l’è funèst. Beh, l’è staa ‘n ann disgraziaa: quanta gent che gh’è mancaa, fà...