Orlocch
Orlocch

Fate bene attenzione a come lo pronunciate: Orlocch si scrive con due “o” ma si legge con la “u”

Pronuncia a parte, il termine indica una persona sbadata, diciamo imbranata. Chi vi scrive da bambino si è sentito rivolgere decine (centinaia) di volte questo appellativo: sì, ero un po’ imbranato, mi cadevano le cose dalle mani, inciampavo…. insomma, ero proprio un orlocch (uso il passato perchè mi piace pensare di essere migliorato, ma….)

Aggiungiamo per completezza che a) guarda caso in milanese si chiama così quella simpatica bestiola che in italiano chiamiamo allocco e b) dall’anno scorso esiste anche un drink tutto milanese che porta questo nome: lo abbiamo inventato noi insieme agli amici del Bobino.

In occasione della terza giornata del milanese aveva coniato anche lo slogan:

SE TE GH’HEE SET, CIAPPA ON ORLOCCH, EL TE TIRA ALLEGHER,

MA MINGA CIOCCH


www.facebook.com/milanodavedere